
When performing conversions between CAT tools with the objective of obtaining a Trados TagEditor file for translation, it often happens that a source content (original text for translation) gets copied into the target area of the translation unit. Despite deleting the unwanted text is just a matter of a few key presses, it can (and mostly is) annoying when working with large files. Use this simple procedure to get a “clean” TTX file for translation. Continue reading