Need to Convert SDLXLIFF into TTX? I will help you…

In addition to my translation activities in English-to-Czech language pair, I am handling quite a deal of projects in other pairs, especially in German-to-Czech one. Despite some of my colleagues, who work on these projects for me, have the latest Trados Studio, some are still working with the obsolete SDL Trados. Until now, I had to prepare projects for these colleagues by copying the source text from the Studio into a normal Word file and after getting translation, I had to import the resulting TM into the Trados Studio and go line by line applying the correct translation. However, this was quite time-consuming work, as tags are not copied this way. Not any more…

Recently, I obtained Swordfish III software, which allows to convert XLIFF files into TTX. First of all, if you are working with the Trados Studio, before exporting into TTX you have to convert the SDLXLIFF into a “normal” XLIFF (as these are not same). This is handled by opening the Trados file in Swordfish and saving it as XLIFF. Then just select the save as TTX option and you are done. Resulting TTX file is translated in TagEditor, and translated file needs to be converted back into SDLXLIFF in Swordfish III again. All tags should be maintained properly.

Not all of you probably have the Swordfish software. If you need to help with this, just drop me an e-mail with your SDLXLIFF file, and I will send you the TTX for translation. You may export TM obtained when translating TTX into TXT or TMX, import into Studio’s TM and go through the Studio project (in this case, it is not necessary to re-convert the TTX back into XLIFF and SDLXLIFF in Swordfish.

This saves me quite a lot of time and pain.

This entry was posted in Computer-aided Translation. Bookmark the permalink.

13 Responses to Need to Convert SDLXLIFF into TTX? I will help you…

  1. Sandor Bercsenyi says:

    Hi Michal,

    Wonderd if you can help converting an SDLXLIFF file into TTX, so that it can be translated with Trados (2007) TagEditor. Apart from the original SDLXLIFF file (Trados Studio) I actually have been sent an XML document, but there was no configuration (ini) file, so the tag settings segmentation is incorrect.
    This would be quite urgent.

    Best regards


  2. Asset says:


    Thanks for the tip. I would also add info on how to convert termbase.

    • admin says:


      Converting termbase into what?
      There are several options available, just let me know what you are interested in.


  3. Hello,
    I’ve just did everything you said and obtained a TTX file.
    However the translations that had tagged lines are completly empty.
    There are just the tags.
    I checked with TRADOS9 and Tag editor same result.
    Do you have a way around this?

    • admin says:

      Hello there,

      Yes, this is a shortage of this process (I mentioned, this is not a 100% solution). If there are too many tags in the source, Swordfish will make tags even from translatable text. Unfortunately, there is not workaround working in Swordfish, as far as I know.

  4. Ferdosi says:

    Hi Michal,
    We have around 20 tigny files in SDLXLIFF that should be converted in TTX (For version 2007). It’s very urgent.
    Can you do it?
    Please contact us
    Kind regards
    Mamad Ferdosi

  5. Ivelina Miteva says:

    Dear Michal,
    May I have your help with converting translated SDL Studio files into TTX versions?
    I will strongly appreciate it, as we are stuck now with my client how to deliver the final target translation.
    Kindest regards,

  6. Emmanuelle Groom says:

    I have been asked to convert my xliff files into ttx format and have just come across your website. Is there any way you could help/share tips? Thanks!!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *